網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

“喝多瞭”用英文怎麽說?

2024-10-13
 
很多人會(huì)把“喝多瞭(le)”直譯爲You drink too much...
其實不用那麽複雜
一個單(dān)詞(cí)就能搞定:booze /buːz/
這是個(gè)口語中非常常見(jiàn)的英語俚語
作動(dòng)詞(cí)是 “喝醉,豪飲,過度飲酒” 的意思
作名詞(cí)表示“酒”
例子:
They boozed all weekend.
他們整個周末都在豪飲。

素材來源網絡
如有侵權請聯系删除
糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育