到景點“打卡”用英語可以說:tick off + 地點“tick off”
字面意思是:在…旁打勾✓如果後面跟景點的話就是“打卡”的意思瞭
例句:
I've ticked off the Louvre Museum in Paris.
我已經在巴黎的盧浮宮(gōng)打卡瞭(le)。
××拓展一下××
上下班打卡:clock in/out
這(zhè)是最直接且常用的表達(dá)方式
用於(yú)描述員工開始工作時和結(jié)束工作時
在考勤系統上記(jì)錄時間(jiān)的行爲
學習(xí)或日常習(xí)慣(guàn)打卡:daily attendance
通常用於(yú)描述在某些學習或日常活動中,個人爲瞭(le)保持連續性或跟蹤進度而進行的打卡行爲
素材來源網絡
如有侵權請聯系删除