網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

老外說“The answer is zero”是什麽意思?

2024-09-03
 
大家都知道Zero表示數字“0”但是,當(dāng)老外說“The answer is zero”你知道是什麽意思嗎?難道是在說“答案是零”?哈哈哈,沒那麽簡單(dān)哦那這句話是什麽意思呢?我們一起來學習一下吧~

1、The answer is zero 怎麽(me)理解?

其實,當(dāng)你要回答某個數學題的答案是零時,這麽說倒是也沒錯(cuò)

但如果換個場(chǎng)景,比如你最近一直在忙公司展會的事情,但剛剛突然接到通知說展會取消瞭(le) ,這時老外對你說“The answer is zero. ”又是什麽意思呢?

其實,“The answer is zero.”真正的含義是用來(lái)描述事情“毫無結(jié)果或者是白忙活”!

例句:
No matter what you have done, the answer is zero.
無論你做瞭(le)什麽,都是白忙一場(chǎng)。
A: How is the programme?
計劃怎麽樣瞭?
B: The answer is zero.
白忙活瞭。

除瞭(le)上面這個表達外,也可以用in vain 和 beat the air這兩個短語來表達“白忙一場(chǎng),徒勞,白費力氣”。
例句:
All the police's efforts to find him were in vain.
警方竭力想要找到他,但所有努力終(zhōng)是徒勞(láo) 。
He is as stubborn as a mule. All those who have tried to persuade him have only been beating the air.
他固執得很,所有試圖勸(quàn)說他的人都在白費(fèi)口舌。

既然說到瞭(le)answer,這個詞(cí)還有很多與字面意思大相徑庭的表達,我們順便再來拓展幾個吧~

2.“answer”相關(guān)的英語表達(dá)

① Not to take no for an answer
這個習語的意思是 :不取得别人同意不罷(bà)休、非取得同意不可;也就是我們常說的:不達(dá)目的不罷(bà)休 。通常這樣的人通常都很能堅持有韌勁兒。
例句:
She is tough, unwilling to take no for an answer.
她很強硬,不達(dá)目的誓不罷(bà)休。

② answer the call of nature
雖然說nature是大自然的意思,但這句話(huà)可不能按字面理解是響應自然的召喚,而是口語中“上廁(cè)所”的一種委婉說法 。
有時,也可以說 powder my nose來委婉表達(dá)想去洗手間,女生們會(huì)經常使用。
例句:
Just a moment. I have to go to answer the call of nature.
稍等一會,我想上廁所。

③ answer back
answer是回答, back表示回來,answer back除瞭(le)“回複、回信”,還可以表示:頂(dǐng)嘴、回嘴。
這個也很好理解,回答的事情答案頂(dǐng)回來瞭(le),可不就是頂(dǐng)嘴嘛~
例句:
Stop answering your mother back!
不準和你媽媽頂嘴!
I'd generally talk my father round, but never answer back.
我會委婉地和父親解釋,從(cóng)來不頂(dǐng)嘴。

素材來源網絡
如有侵權請聯系删除
糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育