網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

“Forget it”可不是“忘瞭吧”,正確意思是這個!

2024-08-27
 
生活中 ,我們難免會有不開心的時候,這時候身邊(biān)的朋友會安慰我們:都會過去的,忘瞭(le)吧。

那麽問題來瞭
“忘瞭(le)吧”這句話用英語怎麽表達(dá)呢?
是“forget it”嗎(ma)?
這麽表達可不太對
那麽(me)“forget it”的正確(què)意思是什麽(me)呢?
我們一起往下看

一.“forget it”的不同含義(yì)

我們今天要講(jiǎng)的這個(gè)“forget it”,在不同語境下的不同的含義:

1.沒關系,别在意
先來看下它在劍(jiàn)橋詞(cí)典中的釋義:
“used to tell someone that something is not important and not to worry about it.”,
通常用於(yú)告訴某些人某事是不重要或無需擔(dān)心的。

假如你不小心做瞭(le)一件錯(cuò)事, 感到非常愧疚和傷心時, 有人來安慰你說 forget it,對方的意思就是讓你别在意這個事。
例句:
-"I'm so sorry about that cup.
"-“對(duì)不起弄壞瞭(le)你的杯子。
”-"Oh, forget it - I've got plenty.
"-“哦!沒關(guān)系,我還(hái)有很多。”

此外,“forget it”還可以表示“别說瞭(le)”,主要表示的就是一種厭煩(fán)的狀态。

2.别說瞭, 省省吧
假設你做錯瞭(le)事,於(yú)是你不停地向對方道歉,最後那個人忍無可忍之後,對你說瞭(le)一句“forget it”,是什麽意思?
可千萬别以爲對方是原諒你瞭(le),這是表達(dá)對你的厭惡呢!言外之意就是:快别說瞭(le),省省吧!
例句:
I'm not coming with you, so forget it.
我不跟你去, 别說(shuō)瞭(le)。
還(hái)有一種情況,态度就更加“嚴肅”瞭(le):

3.休想 ,不可能
老規(guī)矩,來看下它在劍橋詞(cí)典中的釋義 :
意思是“你真的讓人無語啊”,說明對方已經很不想再和你說話瞭(le),也不屑於(yú)再和你争辯什麽。
例句:
-"I'd like to take next week off."
-“我下周想休一周的假。”
-"Forget it, we're way too busy."
-“不可能,我們(men)現在太忙瞭(le)。”
既然“forget it”不能表示“忘瞭(le)”,那麽“我忘瞭(le)”究竟應該如何表達(dá)呢?接下來我們來學習幾種地道的表達(dá)方法~

二.“忘瞭(le)吧”用英語怎麽(me)說?
“忘瞭(le)吧”用英語該如何表達(dá)呢?
這就要說到與之相似的表達(dá):“forget about it”,它才是“忘記吧 ,不要再想瞭(le)”的意思。
所以,以後想要安慰自己或親友時,可别再用錯(cuò)表達瞭(le)哦~
例句:
Forget about it! She doesn't deserve your compassion.
忘瞭(le)這(zhè)件事吧,她不值得你的同情。

在英語中,除瞭(le)“forget about it”,還有以下的幾種表達(dá),可以用來表示“忘瞭(le)吧”,一起來看看吧
1.let it go
這個表達(dá)就問大家熟不熟悉?腦子裏已經有旋律瞭(le)吧
沒錯(cuò),這個表達,因《冰雪奇緣》主題曲,而讓人熟知 ,翻譯爲中文就是“随它吧、忘瞭(le)吧”~
例句 :
What's done is done! Just let it go.
木已成舟,過(guò)去的就讓它過(guò)去吧!别再想瞭(le)

2.leave behind
基本意思是“把……置於(yú)之後(hòu)”,也就是“遺留、遺忘”之意。
例句:
We must leave these things behind and turn over a new leaf in our lives.
要把這些事情翻篇兒(ér)過(guò)去,開始新的生活。

3.go with the flow
單(dān)詞(cí)“flow”,基本意思是“流動”,在此指“順其自然、放平心态/不去管它”。
例句:
Go with the flow. It's unhealthy to get upset.順其自然吧 ,傷(shāng)心還(hái)傷(shāng)身。
糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育