"You name it"
“你給(gěi)起個(gè)名字”?
可别以爲是讓(ràng)你給(gěi)人家孩子起名字
苦苦思索人家是不是就要當(dāng)爸媽瞭(le)
這可真是誤會大瞭!
來和小編看看是啥意思吧
1."You name it"是什麽(me)意思?
You name it 是很實(shí)用的口語(yǔ)
意思是:凡是你說(shuō)得出的(我都能做);應有盡(jǐn)有
例句:
Beer, wine, soft drink, you name it, I've got it.
啤酒,葡萄酒,飲料,凡是你說(shuō)得出的,我這兒(ér)都有。
I've tried every diet going, you name it, I've tried it.
我嘗(cháng)試過(guò)各種節食方法,隻要你說得出的,我都試過(guò)。
2.the name of the game
the name of the game 可不是“遊(yóu)戲(xì)的名字”
“英文詞(cí)典是這樣解釋(shì)的:
the most important part of an activity, or the quality that you most need for that activity
即:一項活動(dòng)中最重要的部分,或該(gāi)活動(dòng)最需要的品質
所以the name of the game = 最重要的部分;最需要的品質(zhì)
例句:
Hard work is the name of the game if you want to succeed in business.
如果你想在生意上成功,勤奮(fèn)工作是最重要的。
3.pet name
pet是寵物
pet name則是“愛(ài)稱(chēng);昵稱(chēng)”
外國(guó)人親友之間,常用昵稱(chēng)以示親切
而我們(men)小時候常取的“綽(chuò)号,外号”叫nickname
例句:
All his family members call his pet name.
家裏人都叫他的昵稱。
4.name the day
name the day 難(nán)道是要”定日子“
沒錯!而且是一個大日子
name the day=確(què)定婚期
“英文釋(shì)義(yì):
to decide the date on which you are going to get married
例句:
When are you going to name the day?
你們(men)打算什麽(me)時候選定婚期?
5.name and shame
shame [ʃeɪm] 羞恥(chǐ); 羞愧
name and shame = 點(diǎn)名批評;公開(kāi)指責
例句:
The manager has decided to name and shame the tardiest team members.
經理決定點(diǎn)名批評團隊(duì)中工作又懶又慢的成員。