網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

各種心情的英文表達!值得收藏

2020-11-17

 

 

 
高興時:

 

我高興極瞭。I'm so happy.

 

呀嗬! Yahoo!

 

哇!/太棒瞭!/好家夥! Oh, boy! (表示高興、驚喜的同時,也表示稍覺爲難的心情。注意,沒有Oh, girl!的說法)

 

哇!/呀!/棒極瞭! Wow! (表示高興、驚喜、贊歎。“啊”。)

 

哇!/棒極瞭! Yeah!(表示同意、贊成。比Yes要随便、粗魯)

 

哈哈!/太棒瞭! Whoopee! (孩子用來表示幸福的詞,如果大人使用 ,聽上去含有諷刺的意味)

 

謝天謝地…… I'm glad that...

 

感覺好極瞭。I feel like a million dollars.

 

我從沒有這麽高興過。I've never been this happy.

 

真是個好消息。That's good news.

 

那太棒瞭!/太好瞭! What fun!

 

舒服極瞭! I feel great!

 

我今天的心情很好。I'm in a good mood today.

 

我期待著今年的夏天。I'm looking forward to this summer.

 

今天你看上去很高興啊! You look happy today.

 

高興得飄飄欲仙。I'm walking>
我高興得跳瞭起來。I jumped for joy.

 

這簡直不敢讓人相信。This is too good to be true.

 

沒有比這更讓人高興的瞭。Nothing could be more wonderful.

 

你使我感覺到瞭幸福。You made me happy.

 

成功瞭! I made it!

 

 

你幹得不錯! You did it!

 

真運氣! Lucky!

 

今天的運氣真好。I lucked out today. (美國的俚語說法)

 

你真走運。It's your lucky day.

 

感謝上帝!/謝天謝地。Thank heavens!

 

我中頭彩瞭! I hit the jackpot! (原意是賭博時赢得很多錢。一般用於“中瞭頭彩”、“獲得巨大成功”時)

 

美夢成真! It's a dream come true!

 

真幸運呀! Talk about luck.

 

就是這個! This is it!(用於找到瞭一直在找的東西時)

 

就這麽定瞭。It's settled!

 

聽起來不錯! Sounds great! (聽到對方的建議後表達自己同意的意見時)

 

真不錯。Looks great! (看到什麽人或什麽物,發出“真棒”的感歎時)

 

 

生氣時:

 

别再辯解瞭! No more excuses! (excuse “辯解”)

 

我不想再聽你的辯解瞭 。I've heard enough of your excuses.

 

這樣也解釋不通呀。That's not a good excuse.

 

你到底在想什麽呢? What's the big idea? (用來表示“你怎麽做那種事,你到底在想什麽呢?”)

 

别給我開空頭支票。Don't give me any lip service!

 

你少命令我! Don't tell me what to do! (這是句常用語,直譯“用不著你對我說該做什麽。” )

 

氣死瞭我瞭! I'm mad!

 

那真讨厭! That's disgusting.

 

你真讓我心煩。You're getting>
别取笑我! Don't make fun of me! (*make fun of...慣用短語,“嘲笑,開玩笑”)

 

請别上火。Don't be upset.

 

我再也沒耐心瞭。I've run out of patience.

 

你放肆! What nerve!

 

你竟有臉說這種事! How impudent you are to say such a thing! (*impudent “厚顔的”,“不知羞恥的”。)

 

他說的話多氣人呀。What he says offends me.

 

 

我們得反擊。We've got to get even.

 

我又不是不懂。I wasn't born yesterday. (直譯“我可不是昨天才生下來的”)

 

别把我當傻瓜。Don't think you can make a fool out of me!
你拿我開涮呢。You're making fun of me.

 

真是獅子大開口。That's asking too much.

 

他是急脾氣。He has a quick temper.

 

= He has a short temper.

 

= He has a bad temper.

 

你知道你是在對誰說話嗎? Who do you think you're talking to? (表示“你對我能用這種口氣說話嗎?”)

 

我不能讓你随心所欲。I won't let you have your own way.

 

這是恐吓。That's blackmail!

 

你别侮辱人。Don't insult me. = Don't insult my intelligence. (直譯“你别侮辱我的才智”)

 

你是一個卑鄙的騙子。You're a filthy liar.

 

你會後悔的。You'll be sorry.

 

你瘋啦? Are you crazy?

 

别用那種眼神看著我! Don't look at me like that!

 

我要報複。I want to get even with him.

 

那個狡猾、卑鄙的家夥。That sneaky, low life creep!

 

(根本)不是!?是的! Is not! ? Is too!

 

随便吧! Have it your way!(用於好心好意給人出主意卻不被接受時。“那随你便吧,愛怎麽著就怎麽著吧。”)

 

 

悲傷時:

 

我很沮喪。I'm depressed.

 

我今天感到很憂郁。I've got the blues today. (blue表示“憂郁的”,blues表示“郁悶 ,憂郁症”)

 

這真讓人沮喪。It's depressing.

 

雨天使我感到消沉。Rainy days get me down.

 

我提不起精神來做事。I don't feel like doing anything.

 

他滿臉憂愁。He looks melancholy.

 

今天,他看上去很郁悶。He looks gloomy today. (gloomy 常用來形容“(天氣等的)陰沉沉的”,在此表示“煩悶、憂郁的感覺”)

 

真讓人失望! What a disappointment!

 

太遺憾瞭! What a pity!

 

白費力瞭。It was a waste of effort.

 

前功盡棄。All that for nothing.

 

你真讓我失望。You let me down.

 

 

我真失策。I blew it. (常用俚語,表示“失敗”、“失策”、“幹瞭一件蠢事”)

 

毫無辦法。It can't be helped.

 

純屬浪費時間。It's a waste of time.

 

我感到悲傷。I feel sad.

 

哦!天哪! Oh, dear!

 

嗚嗚! Boohoo. (用在大聲哭泣時,嗚嗚地哭)

 

我的心都碎瞭。My heart broke.

 

我的内心充滿瞭悲傷。My heart has been filled with grief. (be filled with... 表示“充滿……”,grief 表示“極度悲傷”、“悲歎”)

 

那悲慘的故事使我心情抑郁。The sad story depressed me.

 

真無情! How ruthless!

 

沒人能知道我的感受。No>

 

 
表達喜歡:

 

我喜歡。I like it.

 

你滿意你的新車嗎? Are you pleased with your new car? (be pleased with... 表示“看中……,喜歡……”)

 

be satisfied with...“對……滿意”。

 

be happy with...“對……感到滿意”。

 

我喜歡這茶。I'm fond of this tea.

 

be fond of... “喜歡……”。

 

比起咖啡來我更喜歡紅茶。I prefer tea to coffee.

 

我對……上瘾。I'm hooked>
我喜歡喝西紅柿湯。Tomato soup is my cup of tea. (常用於日常生活中,帶些诙諧語氣的表達方式。cup of tea是“喜歡的東西、對勁的東西”)

 

我非常喜歡吃日本食品。I've developed a great liking for Japanese food.

 

 

我這人很挑剔。I'm choosy.

 

我開始喜歡吃壽司瞭。I came to like sushi.

 

簡越來越讓我喜歡。Jane has grown>
看上去挺好玩的。This will be fun!

 

我很感興趣。I'm interested.

 

我很滿足。I'm satisfied.

 

我很欣賞它。I enjoyed it.

 

我被深深地感動瞭。I was deeply moved.

 

我不喜歡這個。I don't like it.

 

我最讨厭這個瞭。I hate it!

 

這個真惡心。This is disgusting.

 

 

表示讨厭:

 

啐! Yuck! (用於感到實在惡心時,或引起不快時)

 

臭死瞭! Peeyew! (用於感到氣味很臭時,表示“真難聞”、“這味真臭”)

 

我不喜歡你的這種态度。It's your attitude I don t like.

 

我對他恨之入骨。I hate his guts.

 

我不喜歡。I don't care for it.

 

看見他就心煩。I can't stand him.

 

别再有第二次! Never again!

 

我已經受夠瞭! I've had it

 

 
 

 

糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育