網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

同樣是台風,爲什麽有的叫 Typhoon,有的叫 Hurricane?

2024-07-27
 
據中國氣象局最新消息,今年第3号台風“格美”(強台風級)的中心24日早晨5點(diǎn)鍾位於(yú)我國台灣省宜蘭縣東南方大約260公裏的洋面上 ,中心附近最大風力有15級(50米/秒),中心最低氣壓爲940百帕。
格美台風(fēng)體型非常巨大,受台風(fēng)影響地區的同學們注意防範(fàn)呀!防護措施要做全,盡量減少外出,一定要注意安全!
今天小編(biān)就給大家分享一下“台風(fēng)”相關的英語知識吧!

01
“台風(fēng)”是 typhoon 的音譯嗎(ma)?

我們都知道台風(fēng)的英文叫typhoon /taɪˈfuːn/,是不是感覺發(fā)音跟中文“台風(fēng)”很像?
其實,typhoon 有著(zhe)純(chún)正的“希臘血統”。
來(lái)看看牛津詞(cí)典上的解釋:

typhoon 來自於(yú) typhon,這是一個希臘詞(cí)彙,表示“旋風”(whirlwind),來源於(yú)希臘神話中的一個角色--Typhon,常常被翻譯爲“堤豐”。

堤豐(fēng)(Typhon)号稱(chēng)“萬妖之王”(the father of all monsters),既能噴烈火 ,又能刮旋風。
“台風”這名字的由來 ,可比台風圈圈還要繞!typhon 這個詞後來傳到瞭(le)阿拉伯世界,又從從阿拉伯傳到瞭(le)印度,指“暴風雨”,並(bìng)從印度語進入英語。

例句:
All buildings in that area have been reinforced to withstand typhoons.
那一地區(qū)的所有建築都已加固,以抵禦台風(fēng)侵襲。

有時在報(bào)道中 ,我們會看到中國稱(chēng)台風爲 typhoon,而美國的台風卻叫 hurricane(/ˈhɜːrəkeɪn/),這是爲什麽呢?

02
美國(guó)的台風(fēng)爲啥叫 hurricane?

其實這與國家的語言差異有關,中國的確(què)實叫“台風(fēng)”
但在美國更多用“飓風(fēng)”來表達(dá)這種天氣現象。
還有一個(gè)詞(cí)叫 cyclone/ˈsaɪkloʊn/
這三個詞都代表瞭(le)同一種天氣現象:産生於(yú)熱帶海洋上空、進逼陸地的氣旋(或者被稱爲“熱帶風暴”)。

對於(yú)這三個詞(cí)的區别,BBC是這樣解釋的:
They are all the same thing: tropical storms. But they are known by different names in different locations.
他們實際是同一種東西:熱帶風暴。但由於(yú)發生的地點不同,他們也有著(zhe)不一樣的名字。
In the North Atlantic Ocean and Northeast Pacific, they are called hurricanes. But if the same type of disturbance takes place in the Northwest Pacific Ocean, it is known as a typhoon. And in the South Pacific and Indian Ocean, cyclone is the correct term.
産(chǎn)生於(yú)北大西洋和東北太平洋的叫做“飓風”(hurricanes),但同樣的風暴如果發生在西北太平洋,那麽就叫台風(typhoon)。如果産(chǎn)生在南太平洋或者是印度洋,那則叫“氣旋”(cyclone)。

03
台風等級用英語怎麽說?

根據風速對(duì)炊煙、沙塵(chén)、地物、漁船等的影響程度
風(fēng)力等級分爲13個(gè)等級(0-12級)。
由於(yú)該(gāi)等級是英國人弗朗西斯·蒲福(Francis Beaufort)於(yú)1805年拟定,
故風(fēng)力等級表又稱(chēng)“蒲福風(fēng)力等級表(Beaufort scale)”。
後來人們發現,很多時候風力不止有12級,於(yú)是自1946年起,風力等級又作瞭(le)擴充,增加到18個等級(0—17級)。

0級(jí):Calm 風(fēng)平浪靜
It is fine, clear and calm today.
今天天氣晴朗 ,沒(méi)有刮風(fēng)。

1級(jí):Light air 小風(fēng)
There is a light air.
現在是一級風。

2級(jí):Light breeze 微風(fēng)
A light breeze lifted her hair.
一陣微風吹拂著(zhe)她的頭發(fā)。

3級(jí):Gentle breeze 和風(fēng)
The window opened and came in a gentle breeze.
窗戶打開瞭(le),一陣和風(fēng)徐徐吹來。

4級(jí):Moderate breeze 輕風(fēng)
Moderate breeze made him sleepy.
柔和的輕(qīng)風(fēng)使他昏昏欲睡 。

5級(jí):Fresh breeze 清涼的風(fēng)
A fresh breeze puffed across the river.
涼爽的清風(fēng)一陣陣吹過(guò)河面。

6級(jí):Strong breeze 強風(fēng)
Just then,a strong breeze made his tie flap.
就在這時,一陣強風(fēng)把他的領帶(dài)吹得飄起來。

7級(jí):Moderate gale 疾風(fēng)
The moderate gale prostrated many trees.
疾風吹翻瞭許多樹。

8級(jí):Fresh gale 大風(fēng)
It's blowing a fresh gale outside.
外面刮著大風 。

9級(jí):Strong gale 勁風(fēng)
The strong gale made it impossible for her to go out to work.
勁風讓她無法出門上班。

10級(jí):Whole gale 狂風(fēng)
The house has been lifted the roof by the whole gale.
房子被狂風掀掉瞭(le)屋頂(dǐng)。

11級:Storm 暴風
A violent storm had struck the area.
一場(chǎng)猛烈的暴風雨席卷瞭(le)該地區。

12~17級(jí):Hurricane/Typhoon 飓風(fēng)/台風(fēng)
Yesterday typhoon struck Guangdong area.
昨天台風席卷瞭(le)廣東(dōng)地區。
糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育