例句: We have to give all our plans the deep six. 我們必須放棄所有計(jì)劃(huà)。
2.I got your six 是什麽意思? 這裏的six表示6點鍾 因爲12點(diǎn)鍾在前面,6點(diǎn)鍾位於(yú)12點(diǎn)鍾之後 I got your six就是我位於(yú)你六點(diǎn)鍾方位 相當(dāng)於(yú)I'm behind you.或I got your back. 意思是:我支持你;我掩護(hù)你
例句: There's nothing to worry about, Xiaojiang. I got your six. 小醬(jiàng),沒什麽好擔(dān)心的,我支持你。
3.“at sixes and sevens”是什麽意思? at sixes and sevens 是常用的俚語(yǔ) 意思主要有兩個: ①亂(luàn)七八糟,雜亂(luàn)無章;(心裏(lǐ))七上八下的 ( 适用於(yú)描述臨時、暫時的狀況(kuàng))
例句: Xiaojiang's room is at sixes and sevens. 小醬的房間亂七八糟的。
②意見不一;不和 例句: They are all at sixes and sevens about what to do next. 他們對(duì)下一步要做什麽都意見(jiàn)不一。
4.six of the best 是什麽意思? 這個(gè)短語可不要理解爲“六個(gè)當(dāng)中最好的” 真正的意思是:一頓(dùn)痛打,用藤條打六下的懲(chéng)罰 起源於(yú)一種已被取消的英國校園體罰(fá)形式
例句: I got six of the best and was told never to touch it again. 我被一頓(dùn)痛打,並(bìng)被告知永遠不要再碰它。