“flower”是花,
“tea”是茶,
那麽(me)“flower tea”是什麽(me)意思呢?
1、flower
n.精華(huá);精英;最好的部分
the flower of something
(某物的)精華;最佳部分
in the flower of one s youth
在……風(fēng)華(huá)正茂的時候
除瞭花,flower還有個常見的意思,就是精華,in the flower ofonesyouth 指的是在某人風華正茂的時候。
2、flower tea 芽茶
芽茶就是用嫩芽炒出來(lái)的茶葉,這些纖細的新芽也是茶葉的精華(huá)部分,所以flower tea 是芽茶,不是花茶。
1.scented
adj.散發(fā)濃(nóng)香的;芳香的
和普通茶葉相比,花茶的茶湯裏散發(fā)的香味更濃郁。scented 的含義是散發(fā)濃香的,用scented tea 來(lái)表示花茶很貼切。
但我們在生活裏也會聽到别人說 flower tea這是個流傳很廣的錯誤,屬於(yú)比較典型的中式英語,大家記得不要說錯瞭(le)哦。
其他茶的表達形式:
green tea 綠茶
black tea 紅茶
dark tea 黑茶
brick tea 磚茶
white tea 白茶
oolong tea 烏(wū)龍(lóng)茶
bubble tea/ milk tea 奶茶
cheese tea 奶蓋(gài)茶