網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

“kiss’是親吻,“away"是遠離 ,那麽“kiss away是什麽意思?

2024-06-27

“kiss”是親吻

“away"是遠離

那麽“kiss away”是什麽意思呢?

 

1.  kiss away 吻掉(淚水或悲傷);不停地吻

away是離開,但kiss away的含義不是吻别而是用甜蜜的吻化解傷心的事情,後(hòu)接的賓(bīn)語常常是tear、sorrow或pain,一般翻譯爲吻走你的傷悲。

kiss away是一個非常浪漫的表達,安慰親人或伴侶的時候可以用上。

 

例句:

Let me kiss your tears away and l will alwaysbe by your side.

讓我吻掉你的淚水吧,我也會(huì)一直陪在你身邊(biān)的 。

 

2.  kiss the post 吃閉門羹;爲時已晚

post是郵件,但是kiss the post的意思不是溫柔地親吻郵件,而是無奈地吃瞭(le)閉(bì)門羹。

 

短語:

give someone the cold shoulder讓某人吃閉門羹

注:
cold shoulder n.冷落;冷淡

吃閉門羹就是被人冷落瞭,cold shoulder表示冷落,不是肩膀冷,因此give someonethe cold shoulder要翻譯成讓某人吃閉門羹。

 

例句:

I visited specially a customer yesterday,but I kissed the post.

昨天我特意去拜訪一個客戶,但是我吃瞭(le)閉(bì)門羹。

 

3.kiss of death

這個行爲可不好哦,kiss ofdeath“死神之吻,乍看有益但會導緻毀滅的行爲”,簡而言之就是“作死行爲”。根據“不作死就不會死”的無敵定律來看,這種行爲還是萬萬不可嘗試的。

 

例句:

Trying to please an audience is the kiss ofdeath for an artist.

試圖取悅觀(guān)衆對(duì)藝術家來說無疑是自取滅亡。

 

4.  the kiss of life 人工呼吸

the kiss oflife不是親吻生命,而是關(guān)鍵(jiàn)時刻能救命的人工呼吸。

 

例句:

The kiss of life is a valid measure of first aid.

人工呼吸是一種(zhǒng)有效的急救辦(bàn)法。

糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育