網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

“Old man”可不是“老男人”的意思

2024-06-23

“old”在英語裏(lǐ)可不都是“老的,舊(jiù)的”

可不能亂翻譯哦!

 

“old man”不是“老男人”

old是"老的",man是“男人”

old man可别翻譯成“老男人”

這個英語短語的意思是:老爸、老頭或者老公

例:

My old man is going to retire this year.

我家老頭兒(ér)今年就要退休瞭(le)。

 

“old school”不是“老學校”

old school的意思:

老派、守舊;也能表示懷舊的

例:

I know you're old school, but all the kids today grew up with phones. 

我知道你很保守,但現在的孩子們都是和手機(jī)一起長(zhǎng)大的。

 

“old money”不是“舊錢”

old money指的就是生而富貴,繼承财産

new money就是相對的靠自身努力的

例:

The West End is full of hedge funds, oil barons and old money.

倫敦西區到處(chù)是對沖(chōng)基金、石油大亨和大富豪們。

糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋 。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号 :知行鍵教育