網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

Lemon檸檬,Law法律,那Lemon law是什麽意思

2024-06-17
“Lemon”是檸檬
“Law”是法律
那“Lemon Law”意思是“檸檬法律”?
這麽理解可就錯啦
接下來就跟著小編一起來學習吧!
 
“Lemon law”是什麽意思呢?
 
 
Lemon
  • 檸檬;檸檬汁;檸檬色
  • 有毛病的東西;不成功的東西
 
因此Lemon可以用來指:殘此商品,最開始用於描述汽車,随後多指:質量有問題的商品;廉價品;說的好聽但沒有實際價值的東西
所以,Lemon law可以翻譯成 :僞劣商品賠還法
 

例句:

Well, under the lemon law, you can expect an exchange or full refund.

根據僞劣商品賠償(cháng)法,你可以要求換貨或者全額(é)退款。

 

此外 Lemon還可用來形容人,意思是:傻瓜;無用

例句:

I felt such a lemon when I discovered I'd missed my appointment.

我發現錯(cuò)過瞭(le)約會時間,覺得自己真是太傻瞭(le)。

糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育