網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

“就算是……”用英語怎麽說?

2024-06-04
"be that as it may"
 
 

它的意思是,“這可能是真的,但是……”或者“我明白你在說什麽,然而……”,本質上都是表示你已瞭(le)解某人說過的話,同時你還是並(bìng)不認同。舉個例子,我知道你說過你不想去,因爲天氣又冷又下雨,就算天氣這件事是真的不好,但是比賽是在室内舉行的,那裏很暖和,所以我認爲我們還是應該去。

I know you said you don't want to go because it's cold and rainy, and be that as it may/yes that may be true, but the event is inside where it's warm, so I think we should still go.

 

同義(yì)表達(dá):Even if that is the case; whether that is true or not; nevertheless.

 

英文釋義:

used to mean that you accept that a piece of information is true but it does not change your opinion of the subject you are discussing

用來表示你接受某條信息是真的,但它不會改變你對正在讨論的話題的看法;就算是那樣

 

例句:

Yes, my daughter made a mistake. But be that as it may, this punishment is much too severe.

是的,我女兒犯錯瞭。但是,就算是這樣,這種懲罰還是太嚴厲瞭。

(素材來自每日學英語,如有侵權請聯系删除)

糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育