“改天吧”
這個(gè)中文裏用來(lái)婉拒他人的萬能句
那英文裏應該怎麽說?
是 the other day 還(hái)是 another day 呢?
還(hái)是 "change another day" ?
如果你今天沒(méi)空,想說(shuō)改天,就可以說(shuō):
How about another day?
Maybe some other time.
Thank you, but I have to take a rain check on your invitation.
謝(xiè)謝(xiè)你,但很抱歉我不能接受你的邀請(qǐng),改天吧。
我們再來看看其他
有關(guān) day 的各種表達(dá)吧!
the other day = not long ago,意思是幾天前、不久以前。而another day意思是改天、又一天、新的一天。
活到明天就可以說live to see / fight another day。
The other day, he cut the grass on his samll lawn.
幾(jǐ)天前,他才修理完院子裏(lǐ)的草坪。
white day 才不是白天的意思呢?實際上 white day = White Valentine s Day,是白色情人節的縮寫。還可以表示良辰吉日,white 是幸福的、吉利的意思。
白天正確的表達方式是 by day,夜裏就是 by night。要注意,加瞭 the 意思就變瞭!by the day 是按天計算,随著時間的意思。
What day is it today?和 What s the date today?這兩(liǎng)個(gè)問日子的問法,大家要注意區分哦!
What day is it today?是問今天是周幾,day 前面是沒有the;而 What s the date today? 是問今天幾号,date 前面一定要加 the 哦!
如果問今天是什麽節日就可以說:What holiday is it today?
今天的内容就到這裏(lǐ)瞭(le),see you tomorrow!