網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

“For a laugh”的意思可不是指“爲瞭笑”

2026-02-15

For a laugh:

爲(wèi)瞭(le)笑 ×

開個(gè)玩笑,爲瞭(le)取樂 √

 

例句:

I just did it for a laugh, but it got out of hand.

我隻是開(kāi)開(kāi)玩笑,然而卻一發(fā)不可收拾。

No laughing matter:

不可笑的事情 ×

正經(jīng)事 √

 

例句:

Their behaviour is an offence. It's no laughing matter. 

他們這麽(me)做是犯罪 ,這可不是開(kāi)玩笑的。

Cry on somebody's shoulder:

① 在某人的肩膀上哭 

② 向某人傾(qīng)吐苦楚 

 

例句:

I wanna cry on your shoulder because you're a friend. 

我想向你傾訴,因爲你是我的朋友。

(内容來自學英語口語,如有侵權請聯系删除)

糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育