Hatchet是指當時印第安人襲敵所使用的兵器——短柄小斧,将短柄斧子深深地埋進地裏,表示戰事結束,從此和平相處(chù)。此後,人們逐漸開始用這個說法傳(chuán)達“和解,停戰,握手言和”之意。
to stop an argument and become friends again
言歸於好
Can't you two just bury the hatchet?
你們倆難道就不能言歸(guī)於(yú)好嗎?
After not speaking to each other for a year, they decide to bury the hatchet. 經過一年的冷戰,他們決定言歸(guī)於(yú)好。