網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

“翻臉”用英文怎麽說?

2024-03-04

有一句就是這麽(me)說(shuō)的“女人心,海底針”

這句話(huà)是形容女人經常變(biàn)化無常,

你永遠想不到她下一刻心裏(lǐ)在想什麽(me),

甚至有人還(hái)這麽形容“翻臉(liǎn)比翻書還(hái)快”!

那麽(me)你知道“翻臉(liǎn)”用英語怎麽(me)說?

一起來學習下吧!

 

“與...翻臉”英文怎麽說?

 

turn against sb. 

 “與(yǔ)…翻臉(liǎn),與(yǔ)…反目成仇”

例:

He turned against his old friend.

他與老朋友翻臉瞭。

 

What else can I do? I mean, really, 

it is technology's fault.

 It's turning us against each other.

你還想我怎麽樣?真的,

這是科技的錯(cuò),它讓我們彼此翻臉(liǎn)。

 

不過(guò)有時候“心态崩瞭(le)”

真的很容易就翻臉起來

“心态崩瞭(le)”英文怎麽(me)說?

I'm devastated.

devastated [ˈdevəsteɪtɪd] 特别煩(fán)躁的

例:

I can't communicate with my son. I'm devastated. 

我和我兒(ér)子根本無法溝通,我心态崩瞭(le)。

I get frustrated. 

frustrated [frʌˈstreɪtɪd] 灰心的,氣(qì)餒(něi)的

例:

I got frustrated because I had to play,

games with such a clumsy person.

和這樣笨手笨腳(jiǎo)的人一起玩遊戲,我心态崩瞭(le) 。

 

生氣翻臉隻是一時爽

能講道理還是得講道理。
 

“講道理”英文怎麽說?

 

和什麽(me)人講(jiǎng)道理 

英文直接用 reason with sb 

擺事實講道理(說服他)

例:

Never try to reason with your wife when you're quarreling.

 Just kiss her. 

和媳婦(fù)吵架時,永遠别企圖跟她講(jiǎng)道理 。

親她就對瞭。

 

勸人放松的英文表達

 

Relax!

Relax是最最常用的

還有英國(guó)人特别愛(ài)說的“Chill”或“Chill out”

冷靜一下

例:

Just relax, it’s no big deal. I'll help you.

放松點,沒什麽大不瞭(le)的。我會幫(bāng)助你的。

 

You know I just need to chill out. 

你知道的,我隻(zhǐ)是需要冷靜(jìng)一下。

Take it easy!

另外比較(jiào)常用的是Take it easy. 

或者“Rest easy”等表達(dá)。

例:

Take it easy. We've got him.

 He's not going to hurt anyone else.

不要著(zhe)急。我們控制住他瞭(le)。

他傷害不到任何人的。

 

And rest easy, I'll take care of it.  

放松休息休息,我來(lái)就行瞭(le)。

Count to 10

那如果實在太生氣瞭

那就讓(ràng)自己數10個(gè)數,數到10

然後(hòu)深呼吸,看看自己還會不會想要發(fā)這通脾氣

英文中我們(men)會(huì)說“Count to 10”

例:

Count to 10 and take a deep breath, you’ll be fine.

數到10,深呼吸,你會(huì)沒(méi)事的。

loosen up

loosen['luːs(ə)n] 

例:

Loosen up! It‘s not worth getting upset about.

放松點(diǎn)兒(ér)!不值得爲這件事苦惱。

糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育