大家都是有身份證的人,你仔細看過你的身份證嗎?身份證号碼那一長(zhǎng)串的數字背後有什麽奧(ào)秘?
大部分的身份證号碼都是純(chún)數字組成的,但是,有一些小夥(huǒ)伴卻擁有“神秘身份”——他們身份證的末位數是X!
爲啥是個“X”?這個“X”應當讀成“叉”,還是“艾克斯”?
其實它並(bìng)不是英文字母,要不然爲什麽不放别的A、B、C偏偏要用X呢?這樣的X的用法其實還出現在很多我們常見的東(dōng)西上。
我國居民身份證号碼由四部分組成,從前往後分别是地址碼、出生日期碼、順序碼和校驗碼。
1、地址碼
(身份證号碼前六位)表示編(biān)碼對(duì)象常住戶口所在縣(市、鎮、區)的行政區劃代碼。1-2位省、自治區、直轄市代碼;3-4位地級市、省、自治州代碼;5-6位縣、縣級市、區代碼。
02、出生日期碼
(身份證号碼第七位到第十四位)表示編(biān)碼對(duì)象出生的年、月、日,其中年份用四位數字表示,年、月、日之間不用分隔符。例如:2022年01月07日就用20220107表示。
03、順序碼
(身份證号碼第十五位到十七位)地址碼所标識的區域範圍内,對(duì)同年、月、日出生的人員編(biān)定的順序号。其中第十七位奇數分給男性,偶數分給女性。
04、校驗碼
(身份證号碼最後一位)是根據前面十七位數字碼,按照ISO 7064:1983.MOD 11-2校驗碼計算出來的檢驗碼。作爲尾号的校驗碼,是由号碼編(biān)制單(dān)位按統一的公式計算出來的。
身份證的最後(hòu)一位其實是計算出來的校驗碼。校驗碼一共11個(gè),分别是0到10,0到9都是正常的數字,但如果被分配到10,那麽最後(hòu)一位就用X代替。
這裏的Ⅹ是羅馬數字的10。所以,身份證号碼中的X應當讀“shí”,英文就讀“ten”。
不過皮卡丘認爲這個(gè)說法雖然合理,但是身份證上的“X”還是讀(dú)叉或者埃克斯比較好,因爲入鄉随俗,你在中國讀(dú)“ten”反而把别人整懵!
關於羅馬數字的曆史淵源
羅馬數字是歐洲在阿拉伯數字(實際上是印度數字)傳入之前使用的一種數碼,現在應用較少。它的産生晚於(yú)中國甲骨文中的數碼,更晚於(yú)埃及人的十進位數字。但是,它的産生标志著(zhe)一種古代文明的進步。
因爲羅馬數字的基本字符與西文字母同型,使用更加方便,所以在西方社會到現在其實還(hái)是有不少使用羅馬數字的場(chǎng)景。
鍾表表面仍有用它表示時數的。此外,在書稿章節及科學分類時也有採(cǎi)用羅馬數字的。比如說,大家在用microsoft word文檔(dàng)的時候可以發現有 i,ii,iii,iv之類的羅馬字。在寫論文,讀小說時會有chapter Ⅰ/Ⅱ這種寫法,更有各種遊戲不同的“代”,會採(cǎi)用羅馬數字。