In front of the person you love, your heart beats faster, but in front of the person you like, you get happy.
面對心愛(ài)的人,你的心跳會加速,然而面對喜歡的人,你會興高採(cǎi)烈。
In front of the person you love, winter seems like spring, but in front of the person you like, winter is just beautiful winter.
面對(duì)心愛(ài)的人,冬天就像是春天,然而面對(duì)喜歡的人,冬天隻是美麗的冬天。
If you look into the eyes of the one you love, you blush, but if you look into the eyes of the person you like, you smile.
假如你凝視的是心愛(ài)的人,你會臉紅(hóng),但假如你凝視的是喜歡的人,你會微笑。
If front of the person you love, you can’t say everything on your mind, but in front of the person you like, you can.
面對(duì)心愛(ài)的人,你不能說出心中的一切,然而面對(duì)喜歡的人,你言無不盡。
In front of the person you love, you tend to get shy, but in front of the person you like, you can show your own self.
面對(duì)心愛(ài)的人,你容易羞澀,然而面對(duì)喜歡的人,你能展現真實的自我。
You can’t look straight into the eyes of the one you love, but you can always smile into the eyes of the one you like.
心愛(ài)的人時刻萦繞在你心頭,你不能直視心愛(ài)的人的眼睛,而你卻能欣然迎接喜歡(huān)的人的目光。
When the one you love is crying, you cry with him, but when the one you like is crying, you end up comforting.
當(dāng)心愛(ài)的人哭泣,你會一同落淚,而當(dāng)喜歡的人哭泣,你會停下來安慰。
The feeling of love starts from the eye, and the feeling of like starts from the ears.
愛(ài)的感覺緣於(yú)眼睛,而喜歡的感覺緣於(yú)耳朵。
So if you stop liking a person you used to like, all you need to do is cover your ears. But if you try to close your eyes, love turns into a teardrop and remains in your heart forever after.
所以如果你不再喜歡你喜歡的人,你隻需堵住耳朵。但是你試圖閉(bì)上眼睛,愛(ài)便會化作一滴淚水,永遠留在你的心中。
我喜歡過很多人,但愛(ài)的人到現在爲止就隻有一個(gè)。