網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

“Go fly a kite”的意思不是“去放風筝”

2024-01-31

Beat it:

打它 ×

逃走;滾(gǔn)開(kāi),立即走開(kāi) √

 

例句:

He kept on bothering me, so I told him to beat it.  

他繼(jì)續不停地煩(fán)我,因此,我叫他走開。

Beats me:

打我 ×

我不知道 √

 

例句:

This beats me! I don't know the answer!  

這(zhè)個(gè)使我困惑, 我不知道答案。

Tick somebody off:

惹怒某人 √

 

例句:

That just tick me off.

這可氣死我瞭。

糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育