網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

“Heart in mouth”的意思不是“心在嘴巴裏”

2024-01-23

Heart in one's mouth:

心在某人的嘴巴裏(lǐ) ×

非常緊張;提心吊膽(dǎn);害怕之極(jí) √

例句:

When the bear came out of the woods towards us, our hearts were in our mouths.

當熊從(cóng)樹叢中朝我們走來時 ,我們的心都快跳出來瞭(le)。

Put words into one's mouth:

将話(huà)塞進(jìn)某人的嘴巴裏 ×

無根據地說某人說過(guò)某些話(huà) √

例句:

Stop putting words into my mouth!

不要再無根據地說我的瞎話(huà)瞭(le)!

Run off at the mouth:

從(cóng)嘴巴流出來(lái) ×

信口開河 

例句:

Don't trust him. He always runs off at the mouth.

不要相信他,他經(jīng)常信口開(kāi)河。

糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育