網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

不是所有的"超市"都叫"supermarket"

2024-01-22

大家知道“超市”的英語怎麽表達(dá)嗎(ma)

注意啦!不是所有超市都叫做“supermarket”

今天咱們就來盤一盤“超市”的日常表達 ↓
 

01、supermarket”指的是什麽?

其實,這裏面有一個誤區 ,在國外大部分超市都統稱爲supermarket,但是在美國卻分得比較清晰,美國把綜超稱爲:supermarket
我們先來看一下英漢辭典中supermarket的定義:
↓↓↓↓

🔴 例句: 

Most of us do our food shopping in the supermarket.

我們大多數人在這家大型超市採(cǎi)購(gòu)食品。

supermarket更確切講是倉儲、量販式超市,美國人也形象統稱爲Big Box。就像泰國的Big-C,國内的Walmart(沃爾瑪),Costco(好士多),Sam's Club(山姆)。
特點是商場規模大,提供的商品種類非常的豐富,從食物到生活的日用品,家具電器和汽車配件等都可以買到。

打工人最離不開的就是便利店瞭 ,便利店裏面的東西又全又能吃上熱乎乎的美食,其實,便利店也有自己固定的英語表達,我們接著往下來看 ↓
 

02、便利店的英語表達

便利店的特點(diǎn)是啥?總結一下,大概來說就是爲我們提供的應急所需,方便便捷就能買到東(dōng)西,通常會營業24小時不間斷……

所以,根據這層(céng)意思,我們就可以把便利店的英語表達(dá)爲:convenience store

 
🔴 例句: 
I treat the one near the train station more like a giant convenience store.

火車(chē)站旁邊(biān)那家超市對我來說更像是一個大型的便利店。

比如國内的7-ELEVEn、Family Mart全家便利店等,都是很常見的~
對瞭,說到這裏我想考考大家,不知道大家有沒有留意到一個問題,“7-ELEVEn”的“n”是小寫的?是不是不說不知道,一說就發現瞭這個小細節;
其實呀,關於這個問題 ,有兩個不同的說法可以解釋:

第一種說法來自日本的維基百科:

美國商标法杜絕一般名詞(數詞)作爲商标來注冊

另一種說法是來自於社交媒體:

7-11表示早上7點到晚上11點,而小寫的“n”是爲瞭提醒顧客eleven是晚上night

這個說法在社交媒體上還比較有熱度,當然啦 ,也得到瞭一些7-11店員的認可~

更有意思的是,大家每天把7-11挂在嘴邊,那7-11便利店到底怎麽念?
 
在國外 ,老外基本都會念成"seven eleven",在書面中,一般不寫成711,而要寫"7-Eleven”;
另外,港片裏很多都按照英文念法,“Seven-Eleven”,而在台灣,基本上用英文念法,“Seven-Eleven“圖片
其實,在我們日常生活中,去内種大型商超的機會還是比較少的,一般去便利店、雜貨店也就夠用瞭,上面我們說過瞭便利店的英語表達,下面我們再來瞭解一下雜貨店兒的英語表達又是什麽呢?

 

03、雜貨店的英語表達

在美式英語中,“雜貨(huò)店”常被用來指那些,出售小而精,側(cè)重食物和生活用品的地方;

這種小型的雜貨(huò)店,可以用grocery store來表達(dá):

↓↓↓↓

🔴 例句: 

We have more options at the grocery store and at restaurants.

我們在雜貨(huò)店和餐館(guǎn)有更多的選擇。

而且,美國某些獨(dú)特地區的連鎖雜貨店還是很值得逛逛的,每個store都有各自特點(diǎn)、優勢~

糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育