網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

Move是移動 ,Mountains是大山,那你知道Move mountains是什麽意思嗎?

2024-01-21

Make a mountain out of a molehill:

一座小丘說(shuō)成一座山 ×

小題(tí)大做 √

 

例句:

She shouted at him angrily for being five minutes late, but she really made a mountain out of a molehill.

因爲他遲(chí)到瞭(le)五分鍾,她很生氣地對他大喊。她真是小題大做。

Break one's back:

背都打碎 ×

非常辛苦地工作 √

 

例句:

Working as a consultant in this company will break your back. 

在這間(jiān)咨詢(xún)公司上班非常辛苦。

Back the wrong horse:

支持錯(cuò)的馬(mǎ) ×

押錯(cuò)寶(bǎo),選錯(cuò)人 √

 

例句:

He rarely backs the wrong horse when it comes to investing in stocks. 

他在炒股票時(shí)很少看走眼。

糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育