網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

“打開車窗”不是"open the window"!那該怎麽說呢?

2020-10-09
 
 
 
roll down the window
 
 

搖下車窗

 

如果是打開家裏的窗戶,open the window這個說法絕對(duì)沒問題 ,但打開車(chē)窗不能這麽翻譯。

 

因爲原先車(chē)窗都是需要我們手動(dòng)搖下來,車(chē)上有相應的按鈕或把手,不像家裏門窗可以直接用手拉開,而是上下移動(dòng)開合。所以開關車(chē)窗不應該說open和close,而要用roll。

 

roll sth up (轉動把手)關閉

roll up the window 搖上車(chē)窗;關(guān)上車(chē)窗

roll sth down 搖開;旋開

roll down the window (轉動(dòng)把手)搖下車(chē)窗;打開車(chē)窗

 

例:

Could you roll down the window?I feel a little dizzy.

你能開下車(chē)窗嗎?我現在有點(diǎn)頭暈。

 

 
“透透氣”用英語怎麽說?
 
 
 
 

 

開窗是爲瞭(le)透氣,促進(jìn)空氣流通,我想出去透氣是I want to breathe fresh air嗎?這樣翻譯就太啰嗦瞭(le)。

 

其實,透氣的英文表達(dá)非常簡單(dān),常用的有下面幾種。

 

need some air/get some air 透透氣

想去透氣直接用need some air和get some air就可以瞭(le),這也是最常見的表達(dá)。

breathable [ˈbriːðəbl] 透氣的

多形容可以透氣(qì)的衣服布料。

ventilate [ˈventɪleɪt] 通風;通氣

表示讓房間(jiān)等建築物通風(fēng),well-ventilated room就是通風(fēng)良好的房間(jiān)。

let in some air 透透氣

let in是允許進(jìn)入的意思,let in some air就是讓空氣進(jìn)來(lái),也就是透氣。

 

例:

The boring task makes me drowsy, maybe I need some air.

無聊的工作任務讓我昏昏欲睡,也許我得去透透氣(qì)瞭(le) 。

 

1
Back up

倒車,讓汽車倒著走

 

例:

See if you can back up a bit further.

看看你能不能再往後(hòu)退一點(diǎn)。

2
Buckle up

扣好安全帶

 

例:

Please buckle up now; we re about to land.現在請系好安全帶;我們要著(zhe)陸瞭(le)。

3
Cut off

擋路

 

例:

A second policeman cut off his escape.

另一個警察擋(dǎng)住瞭(le)他的逃跑路線。

4
Drive by

伸出車外做某事

 

例 :

He was killed in a drive-by shooting.

他死於汽車槍擊。

5
Fill up

加油;把汽油加到汽車(chē)裏(lǐ),直到完全裝滿爲止

 

例:

He filled up the tank with petrol.

他給汽油箱加滿瞭油。

6
Get out of

下車

 

例:

You must not get out of the car when it is in motion.

行駛中,請勿下車。

7
Pull over

把…開到路邊(biān);開到路邊(biān);靠邊(biān)停車(chē)

 

例:

She saw the ambulance coming up behind her and pulled over.

她看到救護車從後面開過來,就把車停在瞭(le)路邊(biān)。

8
Slow down

減速

 

例:

Slow down! You’re driving too fast.

慢點 你開太快瞭。

9
Pull in

移到路邊

 

例:

We pulled in at the side of the road.

我們把車停在路邊。

糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育