網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

“打小報告”的英文表達不是“small report”,用這一個單詞就可以

2021-08-11
01
 

take a catnap

打盹

 

“打盹”不是真的要“打”,所以它的英語表達中並(bìng)沒有beat一詞(cí) 。它是指“小睡一會兒”,用take a catnap來表示。

 

Jack takes a catnap every noon.

傑(jié)克每天中午都要打個(gè)盹。

 

對話

A:I'm too tired and would like to take a catnap.

我太累瞭,想打個盹。

B:Yes.You'd better have a good rest.

嗯,你最好好好休息一下。

 

“打盹”還(hái)可以用“get a wink of sleep”表示

這裏的a wink of形容睡覺的時間(jiān)短 ,眨眼間(jiān)就醒瞭(le)

 
02
 

snitch

打小報告

 

這裏的“小報(bào)告”可不能直譯爲small report,“打小報(bào)告”是指暗地裏向領導、老師等告發别人犯的錯(cuò)誤 ,應該用snitch表示。

 

None of the colleagues like Mary,because she likes to snitch on others.

同事們都不喜歡瑪麗,因爲她愛(ài)打别人的小報(bào)告。

 

對話

A:Jim snitched and spoke ill of you.

吉姆打小報(bào)告,說你壞話(huà) 。

B:Really?But I trust him.

真的嗎(ma)?可是我很信任他。

 

snitch還可以作名詞(cí)表示“打小報(bào)告的人”

 

另外,“打小報(bào)告”還(hái)可以用sneak表示。

如果是向警方告發不法行爲

可以用blow the whistle

或者inform on sb.來(lái)表示

 
03
 

meet face to face

打照面

 

與前面的幾個短語相似,“打照面”的英語表達(dá)中也沒有beat一詞(cí),這個詞(cí)的意思是“見到面”,即meet face to face。

 

Tom met Lily face to face as soon as he got off the plane.

湯姆剛下飛(fēi)機就和莉莉打瞭(le)個照面。

 

對話

A:I have to meet Jim face to face.Good-bye.

我得去和吉姆打個(gè)照面,再見(jiàn)。

B:OK.Bye.

好的 。再見。

 

“打照面”還(hái)可以用encounter“遇到”來(lái)表示

 

比如:

Jack just encountered Mary when he went home from work.

傑克下班回家的路上正好和瑪麗打瞭(le)個(gè)照面。

 
04
 

social graces

分寸

 

“分寸”可不能直譯爲cent and inch,這個(gè)詞(cí)的意思是“合理的行爲标準”,可以用social graces來表示。

 

Mary behaves with social graces.

瑪麗(lì)的行爲舉(jǔ)止很有分寸。

 

對話

A:Mr.Smith is a well-educated gentleman.

史密斯先生是個(gè)受過(guò)良好教育的紳士 。

B:Yes,he behaves with social graces.

是的,他舉(jǔ)止很有分寸。

 
05
 

answer the phone

接電話

 

Mary's work is answering the phone.

瑪麗的工作就是接電話。

 

對話

A:Lily,could you please answer the phone for me?

莉莉,能幫(bāng)我接下電(diàn)話嗎?

B:OK.No problem.

好的,沒問題。

 

詞(cí)組中的answer還(hái)可以換成pick up

即pick up the phone

 
06
 

be busy

占線

 

“占線”也就是“對(duì)方電(diàn)話忙”

在英語(yǔ)中用be busy表示

 

Every time I tried to phone John,the line was busy.

每次我試圖給(gěi)約翰打電(diàn)話的時候,電(diàn)話都占線。

 

對話

A:Could you please put me through to Mr.Smith?

幫我轉接史密斯先生好嗎?

B:Sorry,the line is busy.

對不起,電話占線。

 

表示“電(diàn)話(huà)占線”時,通常用句子The line is busy.

此外,還(hái)可以用engaged來(lái)表示

即The line is engaged.

 
今天的内容就是這些瞭
歡迎評論區交流分享
糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育