網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

"多嘴"用英語怎麽說?

2021-07-04
speak out of turn
 
多嘴

雖然短語中“speak”是動(dòng)詞(cí)

但翻譯時並(bìng)沒有用“說”這個(gè)字

而是根據漢語的語言習慣進行瞭(le)調(diào)整

 

“多嘴”可不能直譯(yì)爲(wèi)many mouths

它的意思是“不該(gāi)說(shuō)而說(shuō)”

在英文中可以表示成speak out of turn

Jack usually speaks out of turn at the meeting.

傑克在開會時總是多嘴。

 

對話

A:I want to interrupt...

我想打斷(duàn)一下…

B:Hey,don't speak out of turn.

嘿,别多嘴。

 

當想插話時可以先說 :

I'm sorry if I speak out of turn...

如果我多嘴瞭(le)請原諒(liàng)…

 

easily read
 
沒心眼兒

這個短語就更明顯瞭

翻譯出來的意思既不是副詞(cí),也不是動(dòng)詞(cí)

語言就是這麽靈活呢

 

“沒(méi)心眼兒(ér)”可不能說成no heart

它形容沒(méi)有心機(jī)、很容易被看穿的人

所以可以用easily read來(lái)表示

 

這個(gè)短語字面意思是“容易被讀(dú)懂”

可以引申爲“沒(méi)心眼兒(ér)”

Jim is easily read and always ready to help others.

吉姆沒什麽心眼兒(ér) ,而且總樂意幫(bāng)助别人。

 

對話

A:Be cautious.Bob is not the one who is easily read.

謹慎一點(diǎn)兒。鮑(bào)勃可不是沒心眼兒的人。

B:I know that.

我知道。

“沒心眼兒(ér)”有時形容一個(gè)人很“直率、坦率”

這時(shí)可以用straightforward,direct,frank,outright等詞(cí)表示

糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号 :知行鍵教育