網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

老外點咖啡時說“No room”是什麽意思?理解成“沒房間”就尴尬瞭

2021-06-29

No room 不加奶油

With room 加奶油

Extra ice 多加冰

Light ice 少冰

Room是空間,No room當(dāng)然可以翻譯成沒地方瞭(le),但如果這句No room是老外點咖啡的時候說的,我們就不能這樣理解瞭(le)。

其實,No room的意思就是咖啡不需要留空間(jiān)加奶油瞭(le),如果你想提醒店員加奶油,就要說With room。

Excuse me, I would like a cup of Americano with room.

你好,我想點(diǎn)一杯加奶油的美式咖啡。

 

On the double不是咖啡加倍

On the double 迅速;馬(mǎ)上;立刻

Double的意思是雙(shuāng)倍,但這並(bìng)不代表on the double就是雙(shuāng)倍的量。

On the double的意思是速度快點,我都等瞭(le)很久瞭(le)。當(dāng)你排瞭(le)很久的隊,就可以用on the double催服務員動作麻利點。

I am getting impatient now. On the double.

我現在都沒耐心瞭(le)。快點(diǎn)。

Single  [ˈsɪŋɡl] adj.單(dān)一的;單(dān)個(gè)的

Double  [ˈdʌbl] adj.  兩(liǎng)倍的

Triple [ˈtrɪpl] adj. 三倍的

 

如果想喝雙倍劑(jì)量的咖啡,直接說double就行。一倍劑(jì)量是最常規(guī)的需求,不需要特别提醒服務員,翻譯成英語就是single,三份劑(jì)量用triple表示。

 I want to pack a cup of double cappuccino.

我想打包帶(dài)走一杯雙倍劑(jì)量的卡布奇諾。

星巴克杯子上的英文是什麽意思?
 

去星巴克消費過的同學肯定都發現瞭(le),星巴克的紙杯上有一列英文單詞(cí)。這幾個單詞(cí)都代表瞭(le)什麽呢?

Decaf

caffeinated  [ˈkæfɪneɪtɪd]  咖啡因的

decaffeinated  [ˌdiːˈkæfɪneɪtɪd] 脫(tuō)咖啡因的

decaf是decaffeinated 的簡(jiǎn)寫,意思就是脫咖啡因的。所以caf就是含有咖啡因的咖啡,decaf是咖啡因含量較(jiào)低的咖啡,half-caf是一半普通咖啡,一半Decaf的咖啡。

 

Shots 

shot指的是濃縮咖啡的份數,這一欄是爲瞭(le)滿足喜歡濃咖啡的消費(fèi)者。如果你沒有特殊要求的話,店員默認用一份濃縮咖啡給你制作咖啡。

syrup 糖漿口味

Hazelnut:榛果

Vanilla:香草

Caramel:焦糖

Toffee nut:太妃堅(jiān)果

Valencia:橙子

Cinnamon:肉桂

Raspberry:覆盆子

Peppermint:薄荷

Cherry:櫻桃

Chocolate:巧克力

Mango:芒果

Milk

whole 全脂的

nonfat 無(wú)脂

low-fat 低脂

 

Custom

這裏的custom是顧(gù)客的定制,一般是記錄顧(gù)客個(gè)人的特殊口味需求 。

 

Drink

星巴克紙杯上的第六個單(dān)詞(cí)是drink,意思就是顧客點的飲料名。

咖啡的種類

咖啡的種類分爲很多種,其中最常見的有以下幾(jǐ)個(gè):

 

Espresso 意式咖啡  [e spresəu]

Espresso是一種濃縮咖啡,非常苦,它的量詞一般不用cup,而是用shot,a shot of espresso,一小杯意式。

 

Americano 美式咖啡 [ə,meri kanɔ]

Americano是加過水稀釋的black coffee,不加奶,不加糖 ,喝起來會比較苦,是電(diàn)視劇裏商務人士唯一會點(diǎn)的咖啡。

 

Latte 拿鐵 [ late]

Latte是意式咖啡和牛奶的經典混合,意式拿鐵多用牛奶混合咖啡,而美式拿鐵将部分牛奶替換(huàn)成奶泡,中國(guó)本地的拿鐵多爲美式拿鐵。

 

Mocha 摩卡 [ mɔkə]

摩卡是最古老的咖啡之一 ,它的口味豐(fēng)富,由espresso、chocolate syrup、milk、 milk foam和chocolate chips組成。有種摩卡的變(biàn)種是白摩卡咖啡 (White Café Mocha),用白巧克力代替牛奶和黑巧克力。

 

Cappuccino 卡布奇諾 [,kæpu tʃinɔ]

傳(chuán)統的Cappuccino是三分之一的意式咖啡,三分之一的牛奶,三分之一的奶泡組合而成,上面一般會(huì)撒上小顆粒的肉桂粉末。

 

Macchiato 瑪奇朵 [,mæki a:təu]

正規的Macchiato是在意式咖啡上加上奶泡,但國内的大多數Macchiato還在咖啡下面加瞭(le)牛奶,上面淋上caramel(焦糖),於(yú)是就成瞭(le)caramel macchiato(焦糖瑪奇朵)。

在國(guó)外,咖啡杯的容量一般用tall、Grande和Venti表示,别再用small和large瞭(le),真的不地道。

 

short 小杯。是星巴克最小的容量

Tall12盎司。我們可以理解爲中杯。
Grande:16盎司,也就是大杯的容量。
Venti:熱飲是20盎司。冷飲是24盎司,也就是超大杯的容量。

點咖啡必備表達

What kinds of coffee are on the menu?

菜單上都有哪些咖啡?

Sir, may I take your order now?

先生,你是現在點咖啡嗎?

I would like to have a double Italian espresso.

我想要杯雙倍劑(jì)量的意式濃(nóng)咖啡。

I d like a grande low-fat mocha.

我想要份大杯的低脂摩卡。

My daughter wants to have a hot tall latte with vanilla syrup.

我的女兒(ér)想要一杯熱的中杯拿鐵,要加上香草糖漿(jiāng)。

糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育