網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

Dear是親愛的,Money是錢,那​你知道Dear money是什麽意思嗎?

2021-06-06
大家都知道
Dear是親愛的
Money是錢
那你知道Dear money
是什麽意思嗎?
“親愛的錢”?
當然不是!
那是什麽意思呢?
一起學習一下吧 。

01
Dear money ≠ 親愛的錢
其實,“Dear”除瞭有“親愛的”意思以外,還有“昂貴的;利息高的”意思。
所以 ,“Dear money”就很容易理解瞭,真正的意思是:高利貸;高息借款 。
 
例句:

Making dear money is illegal. 

放高利貸是違法的。
 

02
Funny money ≠ 搞笑的錢
 
“Funny”除瞭有“好笑的;有趣的”的意思以外,還有“欺騙(性)的;可疑的;不光明”的意思。
所以,“Funny money”真正的意思是:假鈔;來路不明的錢;黑錢。
輕松玩轉單詞
 
例句:
Making funny money is illegal. 
制作假币是違法的。
 
03
Marry money ≠ 嫁給錢
 
其實,“Marry money”的意思是:嫁入豪門。
 
例句:
One way to get rich is to get marry money. 
變富的一個方法就是跟有錢人結婚。
 
 
04
Good money ≠ 好的錢
 
其實,“Good money”的意思是:高薪;相當多的錢。
 
例句:
I paid good money for this jacket.
這件夾克是我花大價錢買的。

Thousands of people paid good money to watch the band perform. 
成千上萬的人花很多錢去觀看這支樂隊的演出。
糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育