最近天氣越來越熱
戴著口罩都快喘不過氣瞭
忍不住想抱怨:
“我太熱(rè)瞭(le)”
那麽,今天的問題來(lái)瞭(le),
你知道“我太熱(rè)瞭(le)”
用英語怎麽說嗎?
“I'm so hot”?
當然不是!
小心老外一臉壞笑哦!
爲什麽呢?
一起學習一下吧。
因爲“Hot”在形容人的時候,意思是:身材火辣的,性感的;所以,“I'm so hot”的意思是:我非常性感。如果要形容天氣的話(huà),可以用下面的方式表達(dá):
例句:
It's very hot here in summer.
這裏夏天很熱。
那你知道用英語還(hái)可以怎樣表達(dá)“我很熱”嗎?
例句:
It's hot today, isn't it?
今天很熱,對嗎?
He felt uncomfortably hot.
他感到熱得難受。
The room was stiflingly hot.
屋裏(lǐ)熱得讓人喘不上氣來(lái)。
I was feeling uncomfortably hot.
我覺得酷熱難當。
He felt all hot and sweaty.
他感覺(jué)全身發(fā)熱,滿身是汗。
It was hot and getting hotter.
天氣(qì)很熱,而且氣(qì)溫在不斷(duàn)升高。
你知道用英語怎麽表達(dá)“中暑”嗎(ma)?常用的表達(dá)是:Sunstroke或者Heatstroke。
例句:
She was treated for sunstroke.
她因中暑而接受治療。
One who works under the hot sun is liable to sunstroke.
在炎熱(rè)的陽(yáng)光底下工作很容易引起中暑。
He had heatstroke yesterday.
他昨天中暑瞭。