網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

千萬别把I‘m in the dark翻譯成“我在黑暗中”,真實的意思讓你大跌眼鏡......

2021-04-29

 

be in the dark     

 

“I'm in the dark.”是說“我正處(chù)在身邊(biān)都是黑暗的環境中”嗎?字面上看起來是這種感覺,但其實你琢磨一下,它還有它的引申意。

 

not knowing something that other people do

不知道别人知道的事情

 

别人都知道瞭(le),但隻有我還被蒙在鼓裏,一頭霧水,就像是隻有自己身處(chù)在未知的黑暗中,沒有别人的提醒。

 

例:

Somehow, everyone knew that Alicia had quit school except for me—I was totally in the dark.

不知怎麽的,除瞭(le)我,每個(gè)人都知道艾麗西娅退學瞭(le)——我完全蒙在鼓裏 。

 

No, I don't know who's going to get the promotion—now that I'm off the executive board, I'm in the dark about a lot of things.

不,我不知道誰會(huì)升職,因爲我已經離開瞭(le)執行董事會(huì),很多事情我都不知道。

 

簡(jiǎn)單(dān)地理解,someone be in the dark就是“某人不知道,無法得知”。除此之外in the dark也有“秘密地,偷偷摸摸地”意思。

 

例:

They must have signed that contract in the dark because our legal team definitely would have advised them against it.

他們一定是偷偷簽的合同,因爲我們的法律團隊(duì)肯定會(huì)建議他們不要這麽做。

 

如果你真的想表達某人處在黑暗當中,你可以說成someone be in the darkness。更多的情況下,我們也會見到 in the dark 在句子中作狀語,並不是直接和人連用。

 

例:

We lost our way in the dark. 

我們在黑暗中迷瞭路。

 

In the dark I bumped into a chair. 

我在黑暗中撞上瞭(le)一把椅子。

 
糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育