網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

“下下周”,用英語怎麽說?

2021-04-23

說(shuō)到“下下周”的英語(yǔ),

很多人的第一反應會是

“next next week”?

或者換個思路

下下周不就是過(guò)去兩周之後(hòu)麽

說(shuō)成“after two weeks”?

 

都不對!!

其實這樣表達(dá)就落入瞭(le)Chinglish的陷阱。

 

那麽,正確(què)的說法應該(gāi)是怎樣的呢?

我們先來看一個(gè)對(duì)話↓↓↓

 

A: what day is it today?

今天是星期幾?

 

B: Today is Sunday

今天是星期日。

 

A: Tomorrow is Monday, right?

明天是星期一,對(duì)吧?     

 

B: Yes, you will go to school tomorrow, so go to bed early tonight.

是的,明天早上要上學(xué)。所以今天要早點(diǎn)休息 。

 

A: What is the date of the week after the next Monday?

下下周周一是幾号?

 

B: Yesterday was June 1st. What is the week after the next Monday's date?

昨天是6月1日,你算一下下下周周一是幾(jǐ)号?

 

A: June 10.

6月10号。

 

B: Yes, you are right.

是的,你說對瞭!

 

在上面的對話中,

我們可以看到,

“下下周”的地道表達(dá)是:

the week after the next

(在下一周之後(hòu)的周,當(dāng)然就是“下下周”啦)

 

類似的表達(dá)還(hái)有——

下下月:the month after the next

後天 :the day after tomorrow

 

"兩周後見"的正確(què)表達(dá)應該是 

see you in two weeks,

而不是 see you after two weeks

因爲很多時候,after並(bìng)不準確(què)!

after + 一段時(shí)間(jiān) 表示的是【模糊時(shí)間(jiān)】

in + 一段時間(jiān) 表示的是【明確(què)時間(jiān)】

糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育