網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

記住:“等紅燈”可不是“wait the red light”!

2021-04-17

紅燈停綠燈行

這是我們(men)從(cóng)小就知道的道理 ,

但還(hái)是會有一些人不遵守交通規(guī)則,

現實生活中也有不少人因此付出瞭(le)慘(cǎn)痛的代價

今天我們就來學習一下

有關交通信号燈的英語表達吧~

Traffic lights tell drivers and pedestrians what they must do at intersections and along roads. They tell road users when to stop and go, when and how to turn and when to drive with extra caution.

交通燈(dēng)告訴司機和行人在十字路口和沿路應該做什麽。他們告訴道路使用者什麽時候該停車(chē) ,什麽時候該轉彎,什麽時候該開車(chē),要格外小心。

Green light
 
A green light means you may turn left, go straight or turn right. 

綠燈(dēng)意味著(zhe)你可以左轉、直走或右轉。

When turning left or right you must yield the right-of-way to pedestrians crossing the intersection.

向左轉或右轉時,你必須遵守先讓路給(gěi)過十字路口的行人的規(guī)則。

Yellow light
 

A yellow - or amber - light means the red light is about to appear. You must stop if you can do so safely; otherwise, go with caution.

黃燈(dēng)或琥珀燈(dēng)表示紅(hóng)燈(dēng)即将出現。保證安全時,你必須停下來;否則,小心行事。

Red light
 

A red light means you must stop. Bring your vehicle to a complete stop at the stop line if it is marked on the pavement. 

紅燈意味著(zhe)你必須停車(chē)。如果車(chē)道有标識,請把車(chē)停在停車(chē)線上

Wait until the light changes to green and the intersection is clear before moving through it.

等到交通燈變(biàn)綠,十字路口暢(chàng)通後再通過。

wait for the red light≠等紅燈
雖然我們在中文中常說

等紅燈

因爲我們是在紅燈(dēng)亮著(zhe)的時候

發生等待這個動作的

但是英文中千萬(wàn)别直接這樣(yàng)翻譯


正確的表達爲

wait for the red light to change  等紅燈

wait for the green light   等紅燈

stop by the red light   紅燈前停車

 

因爲wait的本意是等待人或事的出現

介詞(cí)for後接其等待出現的對(duì)象 ,

我們是等紅燈變綠燈,

所以正確的說法應該是

wait for the green light

或wait for the red light to change。

例句:

If you want to cross the road, you must wait for the green light.

如果你要過(guò)馬路,你就必須等到綠燈(dēng)亮。

糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育