在外企工作的小夥伴,
肯定特别清楚,
每天都會(huì)用英文電(diàn)子郵件交流。
和工作相關(guān)的英文縮寫一定要有所瞭(le)解哈,
不然就要鬧笑話瞭!
有歪果仁同事或客戶給(gěi)你發(fā)“OOO”,
千萬(wàn)不要認(rèn)爲是“哦哦哦”的意思哈~
“OOO”全稱(chēng)爲(wèi)out of office,
是沒(méi)在辦(bàn)公室,出去度假的意思。
這是電(diàn)子郵件的自動(dòng)回複功能,
假如你出去度假瞭(le)(out of office),
這時不在辦公室,
辦(bàn)公一族時常在OUTLOOK上設置這句話(huà)。
例句
I m OOO for annual leave and I ll deal ,
with it when I get back from vacation.
我正在休年假不在辦(bàn)公室,
素材來源官方媒體/網絡新聞
如有侵權請聯系删除